Impact Crushers

TRITURADORES DE IMPACTO, SECUNDARIOS

Trituradores_ImpactoAParticularidades:

Máquina concebida para triturar rocas y minerales con cualquier grado de dureza y abrasividad obteniéndose un material con una excelente cubicidad.

A machine designed for crushing of rocks and ores with any grade of hardness and abrasiveness to obtain a material wiyh an excellent cubic shape.

Machine conque pour broyer des roches et des minéraux avec n’importe quel degré de dureté et abrasivité pour obtenir un matériau avec une excellente forme cubique

Trituradores_Impacto

.

PRINCIPALES DETALLES DE CONSTRUCCIÓN:

  • Bancada en chapa de acero electrosoldada con la tapa y la rampa de la boca abatibles mediante sistema hidraúlico permitiendo el cómodo acceso al interior de la máquina.
  • Rotor de acero laminado dotado de cuatro placas que impactan el material contra dos o tres yunques suspendidos los cuales son regulables también por medios hidraúlicos. Con la disposición de estos yunques, se crean sus correspondientes cámaras de trituración, que pueden ser dos o tres, dependiendo de la granulometría que se necesite.
  • Tanto las placas de impacto como los barrones de los yunques, fabrizados en acero especal de alta resisitencia al desgaste. Las placas pueden escalonarse, adelantando su posiciín permitiendo así su máximo aprovechamiento.
  • Todo el interior de la máquina en contacto con el material a triturar protegido por blindajes de gran espesor e intercambiables, asimismo en acero de alta resistencia al desgaste.
  • Eje de acero forjado, aleado de alata resitencia fijado al rotor por manguitos cónicos. Apoyado sobre soportes de acero moldeado, con rodamientos oscilantes de doble hilera de rodillos, protegidos mediante cierres laberínticos contra entrada de polvo.

TRITURADORES DE IMPACTO PARA LA OBTENCIÓN DE ARENAS.

IMPACT BREAKERS TO OBTAIN SANDS

BROYEURS A PERCUSSION POUR OBTENIR DES SABLES

PRINCIPALES DETALLES DE CONSTRUCCIÓN

  • Bancada con sus tapas y puertas de imspección y mantenimiento, en chapa de acero electrosoldada.
  • Las dos capas laterales con apertura manual, permitiendo el cómodo acceso a la cámara de trituración.
  • Rotor de acero laminado protegido en su perifería con recubrimiento antidesgaste y perfectamente equilibrado. Portador de dos placas impactadoras en acero especial de lata resistencia al desgaste, fáclmente recambiables.
  • Yunques de impacto , regulables, con barrones intercambiables de gran espesor, También en acero de alta resistencia al desgaste.
  • Todo el interior de la máquina en contacto con el material a triturar protegido por blindajes de gran espesor e intercambiables, asimismo en acero de alta resistencia al desgaste.
  • Eje de acero forjado, aleado de alata resitencia fijado al rotor por manguitos cónicos. Apoyado sobre soportes de acero moldeado, con rodamientos oscilantes de doble hilera de rodillos, protegidos mediante cierres laberínticos contra entrada de polvo.

Trituradores_Impacto2A

Trituradores_Impacto2PARTICULARIDADES.

Máquina especialmente diseñada para la obtención de arenas, en un alto porcentaje, partiendo de rocas y minerales de cualquier dureza, abrasividad y grado de humedad. Resulta  sumamente interesante por ser REVERSIBLE en su sentido de giro, lo que supone un aprovechamiento máximo de las piezas sujetas a desgaste.

A machine especially designed to obtain  a high percentage of sand from rocks and mineral ores with any degree of hardness, abrasiveness and moisture. An interesting feature of the machine is that its spin direction is REVERSIBLE. This enables it to make the best use of its components subject to wear.

Machine spécialement concue  pour l´obtention des sables, á un grand pourcentage en partant des roches et des minéraux de toute dureté, abrasivité et degré d´humidité. Resulte très intéressant car il est RÉVERSIBLE dans son sens de rotation, ce qui comporte un maximum profit des pièces soumises à lúsure.

  Tritur_Impacto_4   Tritur_Impacto_4 B

OTRAS FABRICACIONES

Machacadoras de mandíbulas en simple y doble efecto. Trituradores de martillos. Molinos de conos. Trituradores centrífugos. Molinos de cilindros. Molinos de cilindros y mandíbula. Alimentadores. Separadores. Cribas. Grupos móviles. Instalaciones fijas y semifijas.

ANOTHERS MANUFACTURES

Single and double toggle, jaw crushers. Hammer mills. Giratory cone crushers.  Rolls crushers.  Roll and jaw  crusher. Feeders. Grizzlies. Screens. Mobile, stationary and semi-stationary plants.

AUTRES FABRICATIONES:

Concasseurs à machoires, simple et double effect. Broyeurs à marteaux. Concasseurs giratoires à cones. Broyeurs à cylindres . Broyeurs à cylindre  y machoire. Concasseurs centrifugues. Alimentateurs. Separateurs. Cribles. Groupes mobiles. Installations fixes et semifixes.